«Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» многие критики считают лучшим образцом английского стихотворного рыцарского романа . Соединяя фантастику и реальность, «Сэр Гавейн» обладает необходимыми признаками этого жанра, в котором находят свое место такие традиционные мотивы, как вызов, вооружение героя, странствие в поисках приключений, пребывание в таинственном замке, единоборство с противником и т. д. Это оригинальный английский рыцарский роман, написанный в конце XIV в. анонимным автором и сохранившийся в единственном манускрипте. Рассказывается о приключении одного из самых популярных персонажей средневековой литературы. В книге содержатся лучшие в литературе XIV в. примеры идеализированного описания природной жизни, реалистического описания природы, куртуазной беседы, искусства соблазнения и удачной охоты. Роман впервые переведен на русский язык. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M. B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М. В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта «Сэра Гавейна».